Te va a coger la noche
y te va a quitar un año de vida.
Te va a coger la noche
con el ánima sola en la esquina,
se decía en mi infantil casa.
Al cabo de los años piensa
que el fenómeno es cierto.
miércoles, 16 de agosto de 2017
como el abedul sí humedeces las semillas con tus làgrimas buenas mas un toque de sol y una pincelada de azul ante la tierra como nodriza bajo la lluvia como testigo lejos de la ojeriza repitiendo conmigo: !viva la felicidad¡ Editar
幸福綻放
如樺木
有滋潤的種子
用你的眼淚好
再加上陽光的觸摸
和藍色的觸摸
以地球為母親
雨中見證
遠離ojeriza
之後我重複:
萬歲felicidad¡
Xìngfú zhànfàng rú huàmù yǒu zīrùn de zhǒngzǐ yòng nǐ de yǎnlèi hǎo zài jiā shàng yángguāng de chùmō hé lán sè de chùmō yǐ dìqiú wèi mǔqīn yǔzhōng jiànzhèng yuǎnlí ojeriza zhīhòu wǒ chóngfù: Wànsuì felicidad¡
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
Hayku Cuanta tristeza en un arbol sin hojas en el otoño 2 la mariposa amarilla gusta del jóven Casco de vaca. 3 El sol, la luna la tierra p...
-
Mi historia ahora es sobre mi infancia de cuando yo, un niño de seis o cinco años ,se entrenaba de orador religioso, imitando el párroco de...
-
Promiscuas Duermen con poemas menores, Con versos promiscuos, Con líneas transexuales, Sin condon ni nada. Porque asusta despertar Con quie...
-
Poema Este es el nudo de todo Este es el metro que falta Este el paso del cruce Este es el fin y lo que sigue. Vendrá el guadañazo A dividi...